Energie

Besoin d'un interprète ? PlusLingua vous offre la meilleure solution...

Au bénéfice des certifications ISO 9001:2008 et 17100, nous vous offrons des traductions de qualité...

De la traduction de textes destinés à des applications audiovisuelles à la transcription...

Quelle que soit la région où nous nous trouvons, nous avons tous besoin d'énergie. Par énergie, on entend aussi les relations d'affaires à l'échelle mondiale, la transmission du savoir sur le plan international et les projets multilatéraux.

D'une part, l'évolution de ce secteur reflète un processus continu de libéralisation qui implique une volonté de séparer, dans toute l'Europe, les réseaux et la production d'énergie pour que l'approvisionnement en énergie puisse s'effectuer au-delà des frontières.

D'autre part, les gens commencent à prendre conscience de la situation du climat mondial, en particulier dans le secteur énergétique, qui se consacre davantage à la recherche et au développement, aussi bien au niveau local qu'international.

Nous serions ravis de vous accompagner dans l'internationalisation de vos services.

Nos chefs de projet bénéficient d'une expérience confirmée dans la gestion de mandats complexes de longue haleine et savent réagir rapidement en cas de demandes ad hoc urgentes. Ils arrivent à trouver les traducteurs et les réviseurs adéquats pour ce sujet essentiel, qu'il s'agisse d'énergies renouvelables, d'énergie conventionnelles, de production ou d'approvisionnement.

>> Cliquez ici pour découvrir quels types de textes nous pouvons traduire pour vous !

Nous pouvons traduire :

  • des documents techniques classiques, comme des instructions de service et de maintenance
  • des plans techniques,
  • des rapports d'expertise et des protocoles sur la viabilité écologique et sociale
  • des études,
  • des lignes directrices et des instructions
  • des documents relatifs à des appels d'offres et aux offres elles-mêmes
  • des présentations
  • des comptes rendus de réunion

mais aussi :

  • des textes juridiques
  • des documents financiers et commerciaux.
  • Si besoin, nous pouvons vous livrer aussi des traductions assermentées.

Pour chaque client, nous sélectionnerons, en fonction du volume de traduction, un nombre adéquat de traducteurs habituels formant une équipe, et ce dans le but de garantir une qualité constante.