Dynamic and Creative
There is something special about marketing communications! They are an opportunity for you to address your customers directly and to convey your corporate philosophy. Not only do you want to choose the right language, but you must also take into account cultural differences. This is why marketing translations must be adapted to reflect your corporate strategy and to match the target market, country and unique cultural characteristics of the target audience.
Why choose PlusLingua?
PlusLingua translators are true marketing experts. They are empathetic and have a genuine understanding of what your marketing communications mean to you and your customers in the original language. They are able to translate this feeling to the target language. None of the technical content is lost in translation either as we take all aspects into consideration.
The PlusLingua Customer Experience
Looking to put your company’s communications on the international stage? Capitalise on our eloquent, reliable resources for your translation projects. Working with PlusLingua couldn't be simpler:
Give us a call, or send us an e-mail attaching your documents for translation in a common file format (native format, preferably not PDF) and tell us which language combinations you require. If you have translation memories (and maybe terminology as well), send them along at the same time. If you can provide an existing TM, we can save you considerable time and money.
Within 24 hours, we’ll send you a quotation for our services, including an estimated delivery deadline.
Completion and Delivery
Once you confirm your order, our native translators will start work on your project. Any resulting translation memories are your property.
When your order is complete, we give you the opportunity to provide feedback to discuss unresolved queries and/or any changes you may require.
Or simply call us:
+49 89 71 67 784-54
Munich, Berlin, Wolfsburg, Hamburg, Nuremberg, Madrid, Barcelona, Vitoria
Telephone: +49 89 71 67 784-54