Baugewerbe

Texte in allen Sprachen werden von unseren Experten nach der Übersetzung an das Layout des Quelldokumentes angepasst...

Wenn Sie einen Dolmetscher benötigen, haben wir das passende Angebot für Sie.

Zertifiziert nach ISO 9001 und ISO 17100 bieten wir Ihnen qualitativ hochwertige Fach­über­setzungen...

Von der Übersetzung von Texten für den audiovisuellen Einsatz über die Abwicklung der Vertonung...

Internationale Bauprojekte spielen in der Branche eine zunehmend wichtige Rolle, nicht nur für Großunternehmen, auch kleinere Firmen - oft aus Nischensparten mit hochkomplexem Spezial-Know-how - beteiligen sich an derartigen Kooperationen.

Dasselbe gilt für die Zulieferbetriebe aus dem (Sonder-)Maschinen- und Anlagenbau, die ihre Produkte für den internationalen Markt bereit stellen möchten.

  • Wenn Sie an internationalen Ausschreibungen teilnehmen möchten,
  • Wenn Sie bereits eine solche gewonnen haben und Verträge oder Projektunterlagen übersetzen lassen müssen,
  • Wenn Sie die technische Dokumentation für Ihr Produkt inklusive der Abnahmeunterlagen, Konformitätserklärung, Risikoanalyse usw. in einer anderen Sprache benötigen, können wir Sie als international aufgestellter Übersetzungsdienstleister dabei unterstützen.

Wir arbeiten mit qualifizierten Fachübersetzern, die sich auf verschiedene Branchen spezialisiert haben und von uns ihren Qualifikationen entsprechend eingesetzt und kontinuierlich überprüft werden.

Neben Übersetzern für technische Dokumentation haben wir auch die geeigneten Ressourcen für Rechts- und Vertragsübersetzungen, natürlich mit besonderem Augenmerk auf die Anforderungen der Baubranche.

Wenn erforderlich liefern wir auch beglaubigte Übersetzungen von rechtsrelevanten Unterlagen.