Öffentliche Einrichtungen

Texte in allen Sprachen werden von unseren Experten nach der Übersetzung an das Layout des Quelldokumentes angepasst...

Wenn Sie einen Dolmetscher benötigen, haben wir das passende Angebot für Sie.

Zertifiziert nach ISO 9001 und ISO 17100 bieten wir Ihnen qualitativ hochwertige Fach­über­setzungen...

Von der Übersetzung von Texten für den audiovisuellen Einsatz über die Abwicklung der Vertonung...

Internationale Institutionen müssen allen Mitgliedsländern Rechnung tragen, nationale Organisationen sich in länderübergreifende Gefüge einordnen.
Die Menschen sind zunehmend mobiler geworden und ihre Lebensumstände immer internationaler.

Aufgabe öffentlicher Institutionen ist es, für die Menschen da zu sein und dazu  müssen sie ihr Angebot so präsentieren, dass alle Zielpersonen davon erfahren und diese in Anspruch nehmen können. Das bedeutet nicht zuletzt, dass die Menschen das Angebot und die damit verbundenen Anforderungen verstehen können und selbst mit ihren Anliegen verstanden werden.

Mit uns als Partner für Ihre Übersetzungsdienstleistungen können Sie uns von Webseiteninhalten, Rechtsvorschriften, Formulartexten bis zu Urkunden aller Art alle anfallenden Übersetzungsaufträge – inklusive deren Beglaubigung - anvertrauen.
Wir arbeiten mit qualifizierten Fachübersetzern, die wir je nach gefordertem Themengebiet aus unserer umfangreichen, kontinuierlich aktualisierten Datenbank auswählen.

Wir bilden für unsere Stammkunden Übersetzerpools, so dass gewährleistet ist, dass immer dieselben Übersetzer die Texte bearbeiten, die sich bereits in die Materie eingearbeitet haben und dass – je nach Textvolumen – immer ausreichend eingearbeitete Übersetzer zur Verfügung stehen.

Idealerweise schließen wir mit unseren Kunden eine Rahmenvereinbarung, um den administrativen Aufwand auch bei kleineren Aufträgen in überschaubaren Umfängen zu halten.