Medizin/Pharma

Texte in allen Sprachen werden von unseren Experten nach der Übersetzung an das Layout des Quelldokumentes angepasst...

Wenn Sie einen Dolmetscher benötigen, haben wir das passende Angebot für Sie.

Zertifiziert nach ISO 9001 und ISO 17100 bieten wir Ihnen qualitativ hochwertige Fach­über­setzungen...

Von der Übersetzung von Texten für den audiovisuellen Einsatz über die Abwicklung der Vertonung...

Als Unternehmen in der Medizin(technik)- oder Pharmabranche tragen Sie eine große Verantwortung für die Gesellschaft.

Große Erwartungen werden in Ihre Produkte gesetzt, gleichzeitig sind Sie bei deren Entwicklung, Produktion und Vermarktung strengen Auflagen und Vorgaben unterworfen.

Teil eines Produktes ist immer auch die dazugehörige Dokumentation. Und in diesem Bereich können wir Sie unterstützen, den Anforderungen Ihrer Kunden und Zielmärkte sowie den legalen Rahmenbedingungen gerecht zu werden.

Wir verfügen über Fachübersetzer mit Schwerpunkt Medizin(technik) und Pharmaindustrie in alle gängigen Verkehrssprachen.
Viele davon können neben der Ausbildung zum Übersetzer Berufserfahrung im medizinischen Bereich vorweisen oder haben sich in Ihrer Übersetzerkarriere von Anfang an auf die Sparte Medizin-Pharma spezialisiert.

Alle unsere Übersetzungen werden von Fachübersetzern angefertigt, deren Muttersprache die Zielsprache ist und welche die Ausgangssprache perfekt verstehen.
Alle unsere Übersetzungen werden außerdem von einem zweiten muttersprachlichen Fachübersetzer mit denselben Qualifikationen geprüft.

Wir können für Sie von Anleitungen für komplexe medizinische Geräte, über Beipacktexte, Prüfprotokolle, Analysen bis zu Forschungsberichten die diversesten Textsorten – bei Bedarf auch beglaubigt – übersetzen.