Una vez finalizada la traducción, los textos en cualquier idioma son adaptados por nuestros expertos al diseño del documento de origen...

¡Si necesita un intérprete, disponemos de la mejor oferta para usted!

Disponemos de las certificaciones ISO 9001 y ISO 17100 y le ofrecemos traducciones de elevada calidad...

Desde la traducción de textos para aplicaciones audiovisuales, pasando por el desarrollo de la sonorización...

La traducción automática (también denominada: Machine Translation – MT) es la traducción de un texto por parte de un programa de ordenador que, sirviéndose de algoritmos, utiliza reglas lingüísticas y estadísticas así como diversos diccionarios para traducir el texto en cuestión. En la actualidad, la optimización de la MT es una tendencia que va acompañada de un interés y un éxito crecientes en el sector.

Los objetivos de la traducción automática son, por un lado, la traducción de textos que no tienen por qué ser perfectos o correctos desde el punto de vista lingüístico, sino "solo" comprensibles (correspondencia interna, chats, etc.) y, por otro lado, la creación de una "primera traducción" a buen precio, que posteriormente es revisada y corregida por un traductor humano.

La traducción asistida por ordenador (también denominada: Computer Aided Translation – CAT) siempre es realizada por traductores humanos. Con los sistemas CAT, todos los segmentos de texto traducidos son memorizados, en el idioma de origen y en el de destino, en una base de datos o memoria de traducción (Translation Memory – TM). De este modo, se encuentran disponibles para los futuros proyectos de traducción y los traductores pueden decidir entre integrarlos directamente en la traducción o revisarlos y adaptarlos.

Las herramientas informáticas para la traducción asistida por ordenador se denominan sistemas de memoria de traducción o Translation Memory Systems (TMS). Además de la mencionada base de datos y de la memoria de traducción, también disponen de un editor propio en el que el traductor trabaja directamente así como de un componente de terminología, y ofrecen amplias funciones para el control de calidad.