Medizin/Pharma

Besoin d'un interprète ? PlusLingua vous offre la meilleure solution...

Au bénéfice des certifications ISO 9001:2008 et 17100, nous vous offrons des traductions de qualité...

De la traduction de textes destinés à des applications audiovisuelles à la transcription...

En tant qu'entreprise du secteur médical, médico-technique ou pharmaceutique, vous avez beaucoup de responsabilités vis-à-vis de la société.

Suscitant de fortes attentes, vos produits sont soumis à de strictes exigences et directives au moment de leur développement, de leur production et de leur commercialisation.

La documentation fait toujours partie intégrante du produit, quel qu'il soit, et c'est précisément dans ce domaine que nous pouvons vous aider à répondre aux demandes de vos clients et des marchés, tout en respectant la loi.

Nous collaborons avec des traducteurs spécialisés dans le secteur médical, médico-technique et pharmaceutique dans toutes les combinaisons linguistiques courantes.
Beaucoup d'entre eux bénéficient, en plus de leurs études de traduction, d'une expérience professionnelle dans le domaine de la médecine ou se sont spécialisés, dès le début de leur carrière de traducteur, dans la branche médico-pharmaceutique.

Toutes nos traductions sont effectuées par des traducteurs spécialisés qui travaillent vers leur langue maternelle et qui comprennent parfaitement la langue source,
Elles sont ensuite révisées par un deuxième traducteur spécialisé de langue maternelle possédant les mêmes qualifications que le premier.

Nous pouvons traduire une grande variété de textes : des manuels d'instructions d'appareils médicaux complexes aux notices d'emballage, en passant par les protocoles de test, les analyses et les rapports de recherches. Si nécessaire, nous vous fournissons aussi des traductions assermentées.