Una vez finalizada la traducción, los textos en cualquier idioma son adaptados por nuestros expertos al diseño del documento de origen...

¡Si necesita un intérprete, disponemos de la mejor oferta para usted!

Disponemos de las certificaciones ISO 9001 y ISO 17100 y le ofrecemos traducciones de elevada calidad...

Desde la traducción de textos para aplicaciones audiovisuales, pasando por el desarrollo de la sonorización...

 Declaración política de calidad en PlusLinguaComo cliente de un proyecto de traducción, usted podrá apreciar que ha recibido un producto de elevada calidad, incluso si no entiende el idioma de destino y posiblemente necesite o desee enviar el resultado directamente al usuario final.

Nuestras directrices de calidad, que acompañan el proyecto de traducción desde el momento en que recibimos su solicitud, están ahí para definir los criterios con la mayor objetividad posible y llevarlos a la práctica obteniendo un resultado de elevada calidad en interés de nuestros clientes.

>> ¡Para más información, pulse aquí!

La base del sistema de gestión de calidad de PlusLingua es la certificación según ISO 9001.

Con el fin de adaptar de manera todavía más precisa nuestro proceso de control de calidad a los requisitos exigidos a un proveedor de servicios de traducción, en PlusLingua también hemos obtenido la certificación específica del sector, conforme a la norma ISO 17100.

La concesión de las certificaciones UNE EN reconocidas internacionalmente y el hecho de que la norma esté vigente en 29 países, facilitan que los clientes puedan extender la búsqueda de un socio de calidad en materia de traducción prácticamente a toda Europa, fomentando así la cooperación internacional.

Las disposiciones centrales en materia de calidad de la norma ISO 17100 afectan por ejemplo a:

  • La precisión de la cualificación profesional de todos los participantes en el proceso, especialmente los traductores y correctores, incluyendo un proceso de acreditación de la misma.
  • La revisión de la traducción por parte de otra persona distinta del traductor y con la cualificación correspondiente.