Una vez finalizada la traducción, los textos en cualquier idioma son adaptados por nuestros expertos al diseño del documento de origen...

¡Si necesita un intérprete, disponemos de la mejor oferta para usted!

Disponemos de las certificaciones ISO 9001 y ISO 17100 y le ofrecemos traducciones de elevada calidad...

Desde la traducción de textos para aplicaciones audiovisuales, pasando por el desarrollo de la sonorización...

¡Si necesita un intérprete, disponemos de la mejor oferta para usted! A continuación le ofrecemos información general sobre las particularidades de la traducción oral y los diferentes tipos de interpretación, así como otros servicios relacionados:

A diferencia de la traducción escrita, la interpretación es la conversión lingüística oral.

Incluso aunque no se organicen conferencias o jornadas internacionales, en muchas empresas se dan situaciones en las que concurren personas con diferentes lenguas maternas y surge la necesidad de un intérprete.

Estas situaciones pueden ser:

  • Negociaciones con socios extranjeros
  • Visitas guiadas para clientes potenciales
  • Formación sobre el producto para clientes finales en el extranjero
  • Discursos y tertulias en eventos y ceremonias internacionales

etc.

>> ¡Pulse aquí para conocer más detalles acerca de la interpretación!

En función del tipo de evento, existen diferentes técnicas de interpretación que un intérprete cualificado domina, además de la total seguridad lingüística y la competencia intercultural.

La principal característica de diferenciación entre las distintas técnicas es el carácter simultáneo o consecutivo de la interpretación.

Las tareas de un intérprete incluyen también la preparación específica para cada uno de los trabajos a realizar. Por este motivo, el cliente debe proporcionar con la suficiente antelación el material informativo relativo al contenido del evento.

Si tiene interés en servicios de interpretación, ponemos a su disposición al intérprete o al equipo de intérpretes adecuado. Para ello, junto con la solicitud, deberá proporcionarnos los siguientes datos esenciales: tipo de evento, lugar y duración del mismo, contenidos e idiomas requeridos.